身為90後必看的懷舊電影動畫之一

也是宮崎駿經典之作

聽我爸說

他以前買DVD大家一起看

我當時有沒有讀幼稚園我也不知道

因為我沒有印象小時候看過這部動畫

聽說我小時候看到龍貓出場

整個人愛看又害怕

會躲到沙發旁邊

捂著眼睛

偷偷看

我爸說到這件事一直笑

我可見真的是我很小的時候看

畢竟我對921大地震有記憶

但是對這部動畫卻沒記憶

直到更大了一點

電視有在播放宮崎駿系列電影

我有機會就看

但好像看完都沒記得全部劇情

反而以前有買宮崎駿系列書籍

把電影動畫編成書本內容觀看

我就可以慢慢看

 

 

 

---------------------------以下為歌詞------------------------

開頭>>

 

 

トトロ 
to to ro
 
 
 
トトロ  
to to ro
 
龍貓  龍貓
 
 
 
 
前奏>>
 
 
 
 
第1part>>
 
 
 
 
誰かが 
da re ka ga
 
 
 
こっそり
ko sso ri
 
是誰    悄悄地
 
 
 
 
小道に 
ko mi chi ni
 
 
 
木の実埋めて
ko no mi u zu me te
在小路上  埋下樹木的種子
 
 
 
 
小さな芽 
chi ssa na me
 
 
 
生えたら
ha e ta ra
 
小樹苗  發芽了
 
 
 
 
秘密の暗号
hi mi tsu no a n go u
那是秘密的暗號
 
 
 
 
森へのパスポート
mo ri he no pa su po to
前往森林的護照
 
 
 
 
 
素敵な冒険 
su te ki na bo u ke n
 
 
 
始まる
ha ji ma ru
 
美好的冒險即將展開
 
 
 
 
副歌>>
 
 
 
 
 
となりの
to na ri no
 
 
 
トトロ 
to to ro
 
 
 
トトロ 
to to ro
 

 

 

トトロ 
to to ro
 
 
トトロ 
to to ro
鄰家的豆豆龍 豆豆龍
 
 
 
 
 
森の中に 
mo ri no na ka ni 
 
 
 
昔から住んでる
mu ka shi ka ra su n de ru
很久以前就住在森林裡
 
 
 
 
となりの
to na ri no
 
 
 
トトロ 
to to ro
 
 
 
トトロ 
to to ro
 

 

 

トトロ 
to to ro
 
 
 
トトロ 
to to ro
鄰家的豆豆龍 豆豆龍
 
 
 
 
 
 
子供の時にだけ
ko do mo no to ki ni da ke
只有在小的時候
 
 
 
 
あなたに訪れる
a na ta ni o to zu re ru
才會來到你身邊
 
 
 
 
不思議な出会い
fu shi gi na de a i
充滿驚喜的相遇
 
 
 
 
 
間奏>>
 
 
 
part 2>>
 
 
 
 
雨降り
a me hu ri 
 
 
 
バス停
ba su te i
在雨中的公車站
 
 
 
 
 
ズブヌレオバケがいたら
zu bu nu re o ba ke ga i ta ra
身旁站了全身溼答答的怪獸
 
 
 
 
あなたの 
a na ta no 
 
 
 
あまがさ 
a ma ga sa
將你手中的雨傘
 
 
 
 
 
さして
sa shi te
 
 
あげましょう
a ge ma sho u
撐開來替他擋雨吧
 
 
 
 
森へのパスポート
mo ri he no pa su po to
前往森林的通關護照
 
 
 
 
 
魔法の扉 
ma ho u no to bi ra 
 
 
 
 
 
開きます 
a ki ma su
魔法之門將會敞開
 
 
 
 
副歌>>
 
 
 
 
 
となりの
to na ri no 
 
 
 
トトロ 
to to ro 
 
 
 
 
トトロ 
to to ro
 
 
 
 
 
となりの
to na ri no 
 
 
 
 
トトロ 
to to ro 
 
 
 
 
トトロ 
to to ro
鄰家的豆豆龍 豆豆龍
 
 
 
 
 
 
月夜の晩に 
tsu ki yo no ba n ni 
 
 
 
 
オカリナ吹いてる
o ka ri na fu i te ru
在月光下 吹著陶笛
 
 
 
 
 
となりの
to na ri no
 
 
トトロ 
to to ro
 
 
トトロ
to to ro
鄰家的豆豆龍 豆豆龍
 
 
 
 
 
もしも会えたなら
mo shi mo a e ta na ra
如果能夠相遇的話
 
 
 
 
素敵な幸せが
su te ki na shi a wa se ga
美好的幸福
 
 
 
 
あなたに来るわ
a na ta ni ku ru wa
將會來到你身邊
 
 
 
 
再次副歌>>
 
 
 
 
 
トトロ
to to ro   
 
 
トトロ
to to ro

 
 
 
トトロ
to to ro   
 
 
 
 
トトロ
to to ro
豆豆龍 豆豆龍
 
 
 
 
 
 
森の中に 
mo ri no na ka ni 
 
 
 
 
昔から住んでる
mu ka shi ka ra su n de ru
很久以前就住在森林裡
 
 
 
 
 
となりの
to na ri no 
 
 
 
トトロ 
to to ro 
 
 
 
トトロ
to to ro
 
 
 
 
となりの
to na ri no 
 
 
 
 
トトロ 
to to ro 
 
 
 
トトロ
to to ro
鄰家的豆豆龍 豆豆龍
 
 
 
 
 
 
子供の時にだけ
ko do mo no to ki ni da ke
只有在小的時候
 
 
 
 
あなたに訪れる
a na ta ni o to zu re ru
才會來到你身邊
 
 
 
 
不思議な出会い
fu shi gi na de a i
充滿驚喜的相遇
 
 
 
越來越小聲>>
 
 
 
 
 トトロ 
to to ro 
 
 
 
 トトロ 
to to ro
 
 
トトロ 
to to ro 
 
 
 
 トトロ 
to to ro
 
 
 トトロ 
to to ro 
 
 
 
 トトロ 
to to ro
 
 
 トトロ 
to to ro 
 
 
 
 トトロ 
to to ro
 
 
 トトロ ...... 
to to ro 
 
 
 
--------------------------結束----------------------------
參考資料:https://utaten.com/lyric/ja00000611/
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Monica的腦中劇場 的頭像
Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(333)