身為90後

家庭教師HITMAN REBORN!

也是一部超經典的熱血動畫

我記得主角叫阿綱

這一部我家兄弟姊妹都在看

當時我們都看到好熱血

然後這首是OPING2

聽著聽著就熱血起來


一起來練唱歌吧



 

 

----------------------------------以下為歌詞------------------------------------

開頭>>


Boys and girls be ambitious   

男孩&女孩 胸懷抱負




Boys and girls keep it real  

男孩&女孩 反璞歸真




Boys and girls be ambitious  

男孩&女孩 胸懷抱負




Boys and girls keep it real  

男孩&女孩 反璞歸真




Boys and girls be ambitious  

男孩&女孩 胸懷抱負




Boys and girls keep it real  

男孩&女孩 反璞歸真




Boys and girls be ambitious  

男孩&女孩 胸懷抱負




Boys and girls keep it real  

男孩&女孩 反璞歸真




間奏>>



第1part>>


 

教科書通りの  

ma n yu a ru  to o ri no



毎日のなか飛び出した  

ma i ni chi no na ka to bi ta shi ta 



君は男  

ki mi wa o to ko



の子  

no ko


跳離教科書共度的每一天 你是男孩子

 

 



大人になれずに 

o to na ni ta re zu ni   



でも子供でもいられない

de mo ko do mo de mo i ra re na i



時もあるだ

to ki mo a ru da



ろう

ro u

也有過當不成大人 卻也無法裝小孩的時候吧

 



誰もが

da re mo ga



急ぎ

i so gi




足で

ha shi de




過ぎて行く世界で 

su gi te i ku se ka i de 




僕らは

bo ku ra wa



流れ

na ga re



星に

ho shi ni



立ち止まった

ta chi to ma tta

大家都快步急行的世界   我們因流星而停下腳步




副歌>>




ゆずれない

yu zu re na i




ものを一つ 

mo no o hi to tsu



たった一つで

ta tta hi to tsu de



強くなれる

tsu yo ku na re ru

無法退讓的東西只有一個

 

 

 


こわがりな君

ko wa ga ri na ki mi



の手を引いて

no te o hi i te



歩いて行く

a ru i te i yu ku

既然你這麼膽小,我就牽著你的手陪你走吧。




勢いを増した

i ki o i o ma shi ta




向かい風の中を

mu ka i ka ze no na ka o

在越來越強的逆風中




間奏>>



第2part>>




無邪気な笑顔で

mu jya ki na e ga o de




恋に恋して夢を見る 

ko i ni ko i shi te yu me o mi ru

她帶著純真的笑容,墜入了愛情和夢想的海洋。




 

君は女

ki mi wa o n na



の子 

no ko 



誰にも言えずに 

da re ni mo i e zu ni

你是女生,你不能告訴任何人。





独りで抱えた悩める

hi to ri de ka ka e ta na ya me ru



事もあるだ

ko to mo a ru da



ろう

ro u

你可能有時會遇到需要獨自承受的煩惱。





誰もが

da re mo ga



愛想

a i so



笑う

wa ra u



モノクロな世界で
mo no ku ro na se ka i de

在一個單調的世界裡,每個人都強顏歡笑。



 

 

描いた

e ka i ta



夢に

yu me ni



嘘は

u so wa



けなかった

tsu ke na ka tta

我無法對我的夢撒謊。




副歌>>




ゆずれない

yu zu re na i



ものを一つ 

mo no o hi to tsu



たった一つで

ta tta hi to tsu de



強くなれる

tsu yo ku na re ru

擁有一件絕不妥協的事情,會讓你變得更強大。





こわがりな君

ko wa ga ri na ki mi




の手を引いて

no te o hi i te



歩いて行く

a ru i te i yu ku

既然你這麼膽小,我就牽著你的手陪你走吧。


 

 


勢いを増した

i ki o i o ma shi ta




向かい風の中を 

mu ka i ka ze no na ka o

在越來越強的逆風中



 

 

もう

mo u



邪魔するものは

jya ma su ru mo no wa



何一つないさ

na hi to tsu na i sa

現在沒有任何障礙了。




長間奏(卡農搖滾版)>>



轉折>>




手を伸ばせばいつか

te o no ba se ba i tsu ka



あの星に手が届

a no ho shi ni te ga  to do



くと

ku to



本気で

ho n ki de



思っていた

o mo tte i ta

我曾堅信,只要我伸出手,總有一天我能觸及那顆星星。



 


誰もが

da re mo ga



急ぎ

i so gi



足で

ha shi de



過ぎて行く世界で 

su gi te i ku se ka i de 



僕らは

bo ku ra wa



流れ

na ga re



星に

ho shi ni



立ち止まった

ta chi to ma tta

在這個人人匆匆而過的世界裡,我們停下來觀看流星。





祈るように..

i no ru yo u ni

就像祈禱一樣...




副歌>>




ゆずれない

yu zu re na i



ものを一つ 

mo no o hi to tsu



たった一つで

ta tta hi to tsu de



強くなれる

zu yo ku na re ru

擁有一件絕不妥協的事情,會讓你變得更強大。





こわがりな君

ko wa ga ri na ki mi



の手を引いて

no te o hi i te



歩いて行く

a ru i te i yu ku

既然你這麼膽小,我就牽著你的手陪你走吧。



 


勢いを増した

i ki o i o ma shi ta




向かい風の中を
mu ka i ka ze no na ka



 


迷いながら 

ma yo i na ga ra



戸惑いながら 

to ma do i na ga ra




それでもかまわないさ
so re de mo ka ma wa na i sa

即使你迷路了,感到困惑,也沒關係。




最後副歌>>




ゆずれない

yu zu re na i



ものを一つ 

mo no o hi to tsu



たった一つ

ta tta hi to tsu

有一件事我絕對不會妥協,只有一件事。



 

勢いを増した

i ki o i o ma shi ta




向かい風の中を
mu ka i ka ze no na ka o

在日益增強的逆風中




Boys and girls be ambitious   

男孩&女孩 胸懷抱負




Boys and girls keep it real  

男孩&女孩 反璞歸真




Boys and girls be ambitious  

男孩&女孩 胸懷抱負




Boys and girls keep it real  

男孩&女孩 反璞歸真



-----------------------------結束-------------------------------

參考資料:https://utaten.com/lyric/jb50812162/

創作者介紹
創作者 Monica的腦中劇場 的頭像
Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 18 )