身為90後
一定都聽過小魔女DOREME的主題曲
以前小學下課後
打開電視看動畫
然後就會邊寫作業邊看電視
那時候我邊看動畫邊寫圈詞
一整排字前面幾個字寫歪了
就會被我爸罵
然後他氣到把簿子直接隨手扔到地上
叫我撿起來重新寫一寫
寫完才要幫我簽聯絡簿
「把簿子直接隨手扔到地上」
類似這樣的行為
轉換到職場
把你做的報告或企劃之類的
丟到地上(雖然我沒遇過啦)
我就會對上司有很多不滿
但是對家人呢?( 哀)
這樣讓我認知
我知道我可以做好的事情
就要好好認真做
原本好好寫字可以獲得甲上
而寫歪的字只讓我獲得甲
長期累積下來
學期分數也是有差的
不曉得現在2010年後出生的孩子
家長都怎麼看待寫字這件事情呢
我想學語言
聽力很重要
因為小時候常常看這部動畫
就會記得一堆熟悉的咒語
以前就算不是真的知道中文字或日文怎麼寫
但是聽音就可以把他模擬字詞寫下來
像是:
「霹靂卡霹靂拉拉」
「波波莉娜貝貝魯多」
「拍拍砰呸溫柔優美」
「那美魯克高魯克 樂音高亢」
現在學日文也是職場需要
我雖然沒有刻意背單字和學文法
而是國中開始看很多動漫
只是比較可惜的是
我還不太會說完整日文會話
結果上班的時候
常常碰到日本客人
雖然我都跟他們講英文
但是他們大致上用日文跟我講話
我還是聽得懂
只是回話用英文
或是直接翻譯軟體
不小心勾起了一段學生時期回憶
來練
歌
歡迎參觀並訂閱我的YOUTUBE頻道
1.MONICA的腦中劇場 https://www.youtube.com/watch?v=yNza93IZpqs
2.Drawing MONICA https://www.youtube.com/watch?v=2pOMI37-fIU
--------------------------以下為歌詞------------------------------
前奏>>
第1part>>
どっきり
do kki ri
どっきり
do kki ri
DON DON !
心撲通撲通的跳 DON DON!!
不思议な
fu shi gi na
チカラがわいたら
chi ka ra ga wa i ta ra
どーしよ ?
do o shi yo
(どーする ?)
(do o su ru)
如果我有了不可思議的力量 該怎麼辦? (怎麼做?)
びっくり
bi kku ri
びっくり
bi kku ri
BIN BIN !
嚇一跳 嚇一跳 BIN BIN!
何だかとってもすてきね
na n da ka to tte mo su te ki ne
いーでしょ!
i i de sho
( いーよね !)
(i i yo ne)
不知為何感覺很棒 真不錯! (真好呢!)
きっと毎日が日曜日
ki tto ma i ni chi ga ni chi yo u bi
每天都會是星期天
学校の中に游园地
ga kko u no na ka ni yu u e n chi
學校裡就像遊樂園
やな宿题はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ
ya na shu ku da i wa ze e n bu go mi ba ko ni su te cha e
把討厭的作業通通丟進垃圾桶
教科书みても
kyou ka shou mi te mo
书いてないけど
ka i te na i ke do
就算查看教科書 裡面也沒有寫
子猫にきいても
ko ne ko ni ki i te mo
そっぽ向くけど
so ppo mu ku ke do
就算問小貓 牠也不會理我
でもね
de mo ne
もしかしてほんとーに
mo shi ka shi te ho n to ni
できちゃうかもしれないよ!?
de ki cha u ka mo shi re na i yo !?
不過 也許可能真的會 真的學會魔法也說不定!?
副歌>>
大きな声で
o o ki na ko e de
ピリカピリララ
pi ri ka pi ri ra ra
大聲說出 霹靂卡霹靂啦啦
はしゃい
ha sha i
で騒いで歌っちゃえ
de sa wa i de u ta ccha e
快樂喧鬧的唱歌吧
パパ
pa pa
ママ
ma ma
せんせ
se n se
ガミガミおじさん
ga mi ga mi o ji sa n
爸爸、媽媽、老師、嘮叨的叔叔
" うるさーい"なん
"u ru saa i" na n
てね
te ne
火山が大喷火
ka gi n ga da i fu n ka
對我說著"吵死了" 火山大爆發
お空にひびけ
o so ra ni hi bi ke
ピリカピリララ
pi ri ka pi ri ra ra
在空中迴響著 霹靂卡霹靂啦啦
とんで
to n de
走ってま
ha shi tte ma
わっちゃえ
wa ccha e
我要四處飛奔
テストで3点
te su to de sa n te n
笑颜は満点
e ga o wa ma n te n
考試只有3分 笑容卻有滿分
ドキドキ
do ki do ki
ワクワクは
wa ku wa ku wa
年中無休
ne n chu mu kyu
歡樂興奮的心情全年無休
長間奏>>
第2part>>
きんきら
ki n ki ra
きんきら
ki n ki ra
RIN RIN!!
一閃一閃 RIN RIN!!
ながれ星をつかめたら
na ga re ho shi wo tsu ka me ta ra
どーしよ?
do o shi yo
(どーする?)
(do o su ru)
如果能抓到流星的話 該怎麼辦? (怎麼做?)
ばっちり
ba cchi ri
ばっちり
ba cchi ri
BAN BAN!!
幹得好 幹得好 BAN BAN!!
愿い事がかなうよね
ne ga i ko to ga ka na u yo ne
いーでしょ!
i de sho
(いーよね ! )
(i yo ne)
願望可以實現 真不錯! (真好呢!)
きっと
ki tto
毎日がたんじょう日
ma i ni chi ga ta n jo u bi
歯医者さんはずーっとお休み
ha i sha sa n wa zu tto o ya su mi
希望牙醫每天能一直都是休息
いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ
i tai chu u sha wa ya wa ra ka i ma shu ma ro ni shi cha e
打針就給我像是打到柔軟的棉花糖上一樣
そんなのムリさ
so n na no mu ri sa
きみは笑うだけ
ki mi wa wa ra u da ke
那種事是不可能會有的 你只是笑我
子犬にきいても
ko i nu ni ki i te mo
しっぽふるだけ
shi ppo fu ru da ke
就算問小狗 牠也只是搖著尾巴
でもね
de mo ne
もしかしてほんとーに
mo shi ka shi te ho n to ni
できちゃうかもしれないよ!?
de ki cha u ka mo shi re na i yo
不過 也許可能真的能 真的可以做得到也說不定喲!?
副歌>>
大きな声で
o o ki na ko e de
ピリカピリララ
pi ri ka pi ri ra ra
大聲說出 霹靂卡霹靂啦啦
ふざけて騒いで踊っちゃえ
fu za ke te sa wa i de o do ccha e
一起胡鬧一起跳舞吧
パパ
pa pa
ママ
ma ma
せんせ
se n se
ガミガミおじさん
ga mi ga mi o ji sa n
爸爸、媽媽、老師、嘮叨的叔叔
"ねなさーい"なんてね かみなり落っこちた
"ne na saa i" na n te ne ka mi na ri ok ko chi ta
對我說著"快去睡覺" 雷打了下來
お空にひびけ
o so ra ni hi bi ke
ピリカピリララ
pi ri ka pi ri ra ra
在空中迴響著 霹靂卡霹靂啦啦
じゃれて走って游んじゃえ
ja re te ha shi tte a so n ja e
一起玩耍、奔跑、遊戲吧
ジュースでカンパイ
ju su de ka n pa i
おかわり100パイ
o ka wa ri hya ku pa i
用果汁來乾杯 再來續個100杯
元気がてんこ盛り
ge n ki ga te n ko mo ri
年中無休
ne n chu mu kyu
精神百倍 一整年都這樣
大きな声で
o o ki na ko e de
ピリカピリララ
pi ri ka pi ri ra ra
大聲說出 霹靂卡霹靂啦啦
はしゃいで騒いで歌っちゃえ
ha sha i de sa wa i de u ta ccha e
快樂喧鬧的唱歌吧
パパ
papa
ママ
ma ma
せんせ
se n se
ガミガミおじさん
ga mi ga mi o ji sa n
爸爸、媽媽、老師、嘮叨的叔叔
"うるさーい"なん
"u ru sa i" na n
てね
te ne
火山が大喷火
ka gi n ga da i fu n ka
對我說著"吵死了" 火山大爆發
お空にひびけ
o so ra ni hi bi ke
ピリカピリララ
pi ri ka pi ri ra ra
在空中迴響著 霹靂卡霹靂啦啦
とんで走ってまわっちゃえ
to n de ha shi tte ma wa ccha e
我要四處飛奔
テストで3点
te su to de sa n te n
笑颜は満点
e ga o wa ma n te n
考試只有3分 笑容卻有滿分
ドキドキワクワクは
do ki do ki wa ku wa ku wa
年中無休
ne n chu mu kyu
歡樂興奮的心情全年無休
ずっと
zu tto
ずっとね
zu tto ne
年中无休
ne n chu mu kyu
永遠永遠 全年無休
------------------------結束---------------------------
參考資料:https://utaten.com/lyric/ja00008829/
文章標籤
全站熱搜
