這是BLEACH死神_片頭曲

搖滾吉他

我聽到YUI的第一首歌是LIFE

也是BLEACH死神的片尾曲之一

那時是2012年

而2011年3月日本發生東北大地震

後來YUI也有做一首歌給經歷這場地震的人們加油打氣

 

 

Rolling Star YUI

 

---------------以下為歌詞-------------

 

第1part>>

 

もう我慢ばっかしてらんないよ

mo u ga ma n ba kka shi te ra n na i yo

我已經不想要壓抑自己

 
言いたいことは言わなくっちゃ

i i ta i ko to wa i wa na ku chya

我想要說出我內心感受


 

帰り道 

ka e ri mi chi

回家路上

 

 

夕暮れのバス停 

yu gu re no ba su te i

夕陽西下的巴士站

 

 
落ち込んだ背中に

o chi ko n da se na ka ni  

向我陰鬱的背影說聲道別

 

bye

bye

bye

 


君の 

ki mi no

 

fighting pose 

 

見せなきゃ 

mi se na kya

讓我看見你的戰鬥姿態

 

 

Oh! 

 

Oh! 

 

 

副歌>>
 

 

夢にまで見たような世界は 
yu me ni ma de mi ta yo u na se ka i wa  

感覺如夢似幻的世界


争いもなく平和な日常 

a ra so i mo na ku he i wa na ni chi jyo u 

毫無爭端和平的日常

 

oh~

oh~

 


でも現実は日々トラブって 

de mo ge n ji tsu wa hi bi to ra bu tte

但是現實總是有無數個麻煩

 


たまに悔やんだりしてる そんな 

ta ma ni ku ya n da ri shi te ru so u na 

有時會後悔自己失敗的日子

 

Rolling Days

 

 

間奏>>

 

 

第2part>>

 


転んじゃったっていいんじゃないの 

ko ro n jya tta tte i in jya na i no

失敗就當作沒發生就好了吧



そん時は笑ってあげる 

so n to ki wa wa ra tte a ge ru

當失敗時只要微笑帶過就好



乗り込んだバスの奥から 
no ri ko n da ba su no o ku ka ra

從我搭乘的巴士裡面



小さく微笑みが見えた

chi i sa ku ho ho e mi ga mi e ta

可以看見小小的笑容

 


君を頼りに

ki mi wo ta yo ri ni

 

してるよ 

shi te ru yo 

我很依靠你喔!

 

 

Oh! 

 

Oh! 

 

 

間奏>>

 


夢にまで見たような

yu me ni ma de mi ta yo u na 

如夢似幻甜美的戀愛

 

sweet love

 


恋人達は隠れ家を探すの

ko i bi to ta chi wa ka ku re ga wo sa ga su no 

戀人們尋找藏身之處



でも現実は会えない日が 

de mo ge n ji tsu wa a e na i hi ga

但是現實裡無法相見的日子裡

 


続きながらも信じてるの

tsu zu ki na ga ra mo shi n ji te ru no 

我仍依舊堅信依舊繼續的日常

 

Rolling Days

 

 

yo~

 

yeah ~

 

yo~

 


つまづいたって way to go

tsu ma zu i ta tte way to go
 

就算受挫失敗

 

 

yeah~

 

yeah~

 


泥だらけ

do ro da ra ke

滿是泥濘 

 

Rolling Star

 

​​​​間奏>>

 

第3part>>

 


なるべく笑顔でいたいけれど 

na ru be ku e ga o de i ta i ke re do

雖然想要盡可能露出笑容

 


守りぬくためには仕方ないでしょ?

ma mo ri nu ku ta me ni wa shi ka ta na i de shyou

為了守護一切也是沒辦法的?

 


きっと嘘なんてそう 

ki tto u so na n te so u

 

意味を持たないの 

i mi wo mo ta na i no

我確信謊言並沒有很大的意義

 


Oh my loving  

為了我所有珍愛的一切 

 

そうじゃなきゃやってらんない

so u jya na kya ya tte ra n na i

如果不這樣的話 誰願意去做

 

 

 

副歌>>

 

 


夢にまで見たような世界は 
yu me ni ma de mi ta yo u na se ka i wa  

感覺如夢似幻的世界




争いもなく平和な日常 

a ra so i mo na ku he i wa na ni chi jyo u

毫無爭端和平的日常

 

oh ! 

 

oh ! 

 


でも現実は日々トラブって 
de mo ge n ji tsu wa hi bi to ra bu tte
但是現實總是有無數個麻煩



たまに悔やんだりしてる 

ta ma ni ku ya n da ri shi te ru

有時會後悔自己失敗的日子

 


そんな 

so u na 

沒錯

 

Rolling Days

 

 

yo~

 

yeah~

 

yo~


そうわかってるって

so u wa ka tte ru tte

我早就知道答案了

 

 

oh~

 

yeah~

 

oh~

 


つまづいたって way to go

tsu ma zu i ta tte 

就算受挫失敗

 

yeah~

 

yeah~

 


泥だらけ Rolling Star

do ro da ra ke rolling star

滿是泥濘 Rolling star!



---------------------結束----------------------
arrow
arrow

    Monica的腦中劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()