close

這首歌好有後勁

直到我長很大了還記得這旋律

剛好邊學日文邊唱歌

真開心!

 

記得以前第一次看「鋼之鍊金術師」的時候

我還不知道漫畫是什麼東西

只知道用電視可以看卡通

那時候是和兄弟姊妹一起看電視

哥哥在看卡通我也跟著看

只是好奇為什麼這部卡通晚上10點以後才播

對小時候的我來說好晚喔~

因為以前都很早就睡覺了

但是為了一探究竟我哥在看什麼卡通

我撐到22點從床上爬起來一起看

 

小時候只有回憶和阿公一起看「台灣奇案

好像是晚上10點半播的

是不是這部卡通會跟那個「台灣奇案」一樣很可怕

才會這麼晚播放

 

我是看不懂「台灣奇案」的劇情

但是裡面演到各種人與人的愛恨情仇

以及被害死而伸張冤屈的情節

還有印象一個小孩穿肚兜徘徊在溪邊

在一震迷霧中

土地公出現了

小孩不知道自己OUT了

聽著土地公說話才了解自己怎麼了

然後我就忘了.....

但這真的讓我覺得好恐怖

邊看邊拿小被被遮住半張臉

我還時不時望向我阿公

可是我阿公卻看到在笑

好吧~當時就很不懂

現在還是不懂有什麼好笑的XD

 

回到主題

所以「鋼鍊」果然有血腥畫面

我好像還是不喜歡看太血腥畫面

那會讓我馬上連結到自己的身體好像也正遭遇這樣的血腥情節

然後就一直雞皮疙瘩

所以我比較少看有太多血腥的畫面

好啦~這就是一段童年回憶啦~

 

順便介紹一下我的畫畫頻道Monica drawing

https://www.youtube.com/channel/UCFOFXYzh5--iN4do96QffLQ

日文+羅馬拼音+中文+Melissa +鋼之鍊金術師2003

 

以下為歌詞

......................................................................

第1part>>

 

君の手で 

ki mi no te de

切り裂いて 

ki ri sa i te   

藉由你的雙手斬裂 

 

遠い日の 

to o i hi no

記憶を 

ki o ku o

遙遠過往的記憶吧


悲しみの

ka na shi mi no

息の根を止めてくれよ

i ki no ne o to me te ku re yo

讓悲傷就此斷絕氣息吧

 


さあ 

sa a 

愛に焦がれた胸を貫け 

a i ni ko ga re ta mu ne o tsu ra nu ke

來吧!刺穿這被愛折騰的胸口

 

間奏>>

 


明日が来るはずの空を見て 

a su ga ku ru ha zu no so ra o mi te

望著應該有明日的天空

 

迷う 

ma yo u

ばかりの心 

ba ka ri no ko ko ro

持てあましている 

mo te a ma shi te i ru

充滿迷惘的心像顆燙手山芋

 


傍らの鳥がはばたいた 

ka ta wa ra no to ri ga ha ba ta i ta

身旁的鳥兒振動翅膀

 

どこか 

do ko ka

光を見つけ 

hi ka ri o mi tsu ke

られたのかな 

ra re ta no ka na

是在哪裡看到光芒了嗎?


 

なあ 

na a

お前の背に 

o ma e no se ni

俺も乗せてくれないか 

o re mo no se te ku re na i ka

喂!能不能讓我也坐到你的背上啊?


 

そして 

so shi te

一番高い所で 

i chi ba n ta kai to ko ro de

然後把我留在最高的地方

 

 

置き去りにして 

o ki za ri ni shi te

優しさから 

ya sa shi sa ka ra

遠ざけて 

to o za ke te

讓我遠離溫柔的一切

 

副歌>>

 

君の手で 

ki mi no te de

切り裂いて 

ki ri sa i te

遠い日の 

to o i hi no

記憶を 

ki o ku o

用你那雙手斬裂遙遠過往的記憶吧


 

悲しみの 

ka na shi mi no

息の根を止めてくれよ 

i ki no ne o to me te ku re yo

讓悲傷就此斷絕氣息吧


 

さあ 

sa a

愛に焦がれた胸を貫け 

ai ni ko ga re ta mu ne o tsu ra nu ke

來吧!刺穿這被愛折騰的胸口

 

第2part>>
 

鳥を夕闇に見送った 

to ri o yu u ya mi ni mi o ku tta

目送鳥兒飛入黃昏 

 

地を這う 

chi o ha u

ばかりの俺を 

ba ka ri no o re o

風がなぜる 

ka ze ga na ze ru

風正輕撫著匍匐在地的我

 


羽か欲しいとは言わないさ  

ha ne ga ho shi i to wa i wa na i sa

我不會說想要翅膀

 

せめて

se me te

宙に舞うメリッサの葉になりたい 

chu u ni ma u MERISSA no ha ni na ri ta i

但至少想成為飄舞在空中的香蜂草葉

 

 

もう 

mo u

ずいぶんと 

zu i bun to

立ち尽くしてみたけど 

ta chi tsu ku shi te mi ta ke do

看來我已經呆站原地好一陣子了

 


たぶん 

ta bu n

答えはないのだろう 

ko ta e wa na i no da ro u

估計是找不出答案的吧!

 

この風にも 

ko no ka ze ni mo

行くあてなど 

i ku a te na do

ないように 

na i yo u ni

就像這陣風也沒有目的地一樣

 

副歌>>

 

君の手で 

ki mi no te de

鍵をかけて 

ka gi o ka ke te

用你那雙手上鎖

 

ためらいなど 

ta me ra i na do

ないだろ 

na i da ro

不再猶豫不決!


 

間違っても 

ma chi ga tte mo

就算一不留意

 

二度と開くことのないように 

ni do to a ku ko to no na i yo u ni

也絕不能再次開啟


 

さあ 

sa a

錠の落ちる音で終わらせて 

jo u no o chi ru o to de o wa ra se te

來吧,用鎖頭掉落的聲音終止一切!

 

長間奏>>

 

副歌>>


救いのない 

su ku i no na i

魂は 

ta ma shi i wa

無可救藥的靈魂   

 

流されて 

na ga sa re te

消えゆく 

ki e yu ku

漂流離去緩緩消散

 


消えてゆく

ki e te yu ku

消失殆盡的瞬間

 

瞬間にわずか光る 

sh u n ka n ni wa zu ka hi ka ru

閃起的微微亮光

 


今 

i ma

月が満ちる夜を生み出すのさ

tsu ki ga mi chi ru yo ru o u mi da su no sa

現在,打造出被明月照亮的夜空!




------------------------------結束----------------------------------


















 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Monica的腦中劇場 的頭像
    Monica的腦中劇場

    Monica的腦中劇場

    Monica的腦中劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()