身為90後

我記得這首歌在我小時候很熱門

小學的的時候

日劇很盛行

在緯來日本台常常可以看到日本節目

印象中是在廣告時間打歌的

然後大塚愛有唱怪醫黑傑克動畫歌曲

所以也有加深我對她歌聲的印象

 

以前真的是電視兒童

後來上高中

家裡買一台wii

我們家的小孩地搶著玩

我就很愛玩太鼓達人

藉由太鼓達人

又認識更多日文動漫歌曲

有看過的就勾起回憶

沒看過的就建立腦中旋律的資料庫了

 

然後現在就憑印象去搜尋歌曲

那怕是日文歌

只要知道怎麼唸就可以找到\歌曲了

 

 

 

-------------------以下為歌詞-------------------

開頭>>

 

 

あたしさくらんぼ
a ta shi sa ku ra n bo

我是一顆櫻桃

 

 

 

第1part>>

 

 

手帳開くと もう
te cho hi ra ku to mo u 
 
 
 
2年たつなぁって
ni ne n ta tsu na tte

打開記事本 已經過了兩年了

 

 

 


やっぱ実感するね

ya ppa ji kka n su ru ne

果然感受很深 

 

 

 


なんだか照れたりするね

na n da ka te re ta ri su ru ne

有一點不好意思的感覺

 

 

 


そういや ヒドイ コトもされたし

so u i ya hi do i ko to mo sa re ta shi

這當中 你曾經對我做過很過分的事

 

 

 


ヒドイ コトも言ったし

hi do i ko to mo i tta shi

我也曾經說過很過分的話

 

 


中実がいっぱいつまった

na ka mi ga i ppa i tsu ma tta

滿滿的內容

 

 

 


甘い甘いものです

a ma i a ma i mo no de su

 很甜很甜的感受

 

 

 

泣き泣きの1日や
na ki na ki no i chi ni chi ya
 
 
自転車の旅や
ji ten sha no ta bi ya
 
 
 
書きあらわせれない
ka ki a ra wa se re na i

哭哭啼啼的一天 單車旅行 這些都難以全部描述

 

 

 

 


だって 多いんだもん ! 

da tte o i n da mo n !

因為 實在太多了嘛!!

 

 

副歌>>

 

 

 

笑顔咲ク
e ga o sa ki ku
 
 
 
 
君とつながってたい
ki mi to tsu na ga tte ta i

我想與你建立聯繫,臉上綻放笑容

 

 

 


もしあの向こうに

mo shi a no mu ko u ni

 

 

見えるものがあるなら

mi e ru mo no ga a ru na ra

如果你能看到那邊有什麼的話

 

 

 


愛し合う

a i shi a u

 

2人 幸せの空

fu ta ri shi a wa se no so ra

兩個相愛的人,幸福的天空

 

 

 


隣どおし あなたと

to na ri do o shi a na ta to

 

 

 

あたし さくらんぼ

a ta shi sa ku ra n bo

比鄰而居 你和我像一串櫻桃

 

 

間奏>>

 

 

第2part>>

 

 

 

もらったものは そう
mo ra tta mo no wa so u
 
 
愛を感じ
a i o ka n ji

我收到的禮物讓我感到被愛

 

 

 


あげたものは もちろん

a ge da mo no wa mo chi ro n

 

 

全力の

ze n ryo ku no

 

 

愛です

a i de su

當然,我給你的是我全部的愛。

 

 

 

 


やっぱいいもんだよね

ya ppa i i  mo n da yo ne

真的很好

 

 


共同作業 罰ゲーム

kyo do sa gyo ba tsu ge mu

感覺果然很好 共同作業 處罰遊戲

 

 

 


思いがけなく歴史は

o mo i ga ke na ku re ki shi wa

歷央變得更深?

 

 

 


さらに深いけれど

sa ra ni fu ka i ke re do

超出了我的想像

 

 

 

1つでも 欠けてたら
hi to tsu de mo ka ke te ta ra

即使只缺一個

 

 

 


とんでもなく 足りない 足りない !  足りない ! 

to n de mo na ku ta ri na i ta ri na i ! ta ri na i  !

不夠 不夠! 不夠!!

 

 

 


2人の絆

fu ta ri ri no ki zu na

兩人間的牽繫

 

 

 

副歌>>

 

 

 

笑顔咲ク 君と 抱き合ってたい
e ga o sa ki ku ki mi to da ki a tte ta i

我想擁抱你,就像你的笑容綻放一樣。

 

 

 


もし遠い未来を 予想するのなら

mo shi to i mi ra i o yo so su ru no na ra

如果要預測 遙遠的未來

 

 

 


愛し合う2人 いつの時も

a i shi a u fu ta ri i tsu no to ki mo

兩個相愛的人,總是

 

 

 


隣どおし あなたと あたし さくらんぼ

to na ri do o shi a na ta to a ta shi sa ku ra n bo

比鄰而居 你和我 像一串櫻桃

 

 

長間奏>>

 

 

第3part>>

 

 

 

 

笑顔咲ク 君とつながってたい
e ga o sa ki ku ki mi to tsu na ga tte ta i

綻放笑容?想和你心連心

 

 

 


もしあの向こうに 見えるものがあるなら

mo shi a no mu ko u ni mi e ru mo no ga a ru na ra

如果你能看到那邊有什麼的話

 

 

 


愛し合う2人 幸せの空

a i shi a u fu ta ri shi a wa se no so ra

兩個相愛的人,幸福的天空

 

 

 

 
隣どおし あなたと

to na ri do o shi a na ta to

 

 

あたし さくらんぼ (もういっかい !) 

a ta shi sa ku ra n bo ( mo i kka i !  )

你我相鄰而立,櫻桃(再說一次!)

 

 

 

 

 

笑顔咲ク 君と 抱き合ってたい
e ga o sa ki ku ki mi to da ki a tte ta i

綻放笑容想和你相擁在一起

 

 

 


もし遠い未来を

mo shi to i mi ra i o

 

 

予想するのなら

yo so su ru no na ra

如果要預測遙遠的達來

 

 

 


愛し合う2人 いつの時も

a i shi a u fu ta ri i tsu no to ki mo

相愛的兩人 無論何時

 

 

 


隣どおし あなたと

to na ri do o shi a na ta to

 

 

あたし さくらんぼ

a ta shi sa ku ra n bo

比鄰而居 你和我像一串櫻桃

 

 

 

 

愛し合う2人 いつの時も
a i shi a u fu ta ri i tsu no to ki mo

相愛的兩人 無論何時

 

 

 


愛し合う2人 いつの時も

a i shi a u fu ta ri i tsu no to ki mo

相愛的兩人 無論何時

 

 

 


隣どおし あなたと

to na ri do o shi a na ta to

 

 

あたし さくらんぼ

a ta shi sa ku ra n bo
比鄰而居 你和我 像一串櫻桃  

 

------------------------結束--------------------------

參考資料:https://utaten.com/lyric/jb10604005/

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Monica的腦中劇場 的頭像
Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(84)