--------------------工商時間---------------------
歡迎參觀並訂閱我的YOUTUBE頻道
1.MONICA的腦中劇場 https://www.youtube.com/watch?v=yNza93IZpqs
2.Drawing MONICA https://www.youtube.com/watch?v=2pOMI37-fIU
或是購買line貼圖讓我可以繼續創作唷!
-----------------------繼續看下去-------------------------
第一次聽到Enya的歌是在2018年秋天,
很多首我都好喜歡,
後來聽到Anywhere is才發現歌詞意境跟夢境、人生有關聯
歌詞也是處處是驚喜阿!
在這段歌詞中我找到「意識」的描述 :
The moon upon the ocean
海上浮動的月光
Is swept around in motion
Is swept around in motion
始終在海上漂流
But without ever knowing
But without ever knowing
沒人知道
The reason for its flowing
The reason for its flowing
這確切原因
的確我不知道為何海浪會流動,
就算你說是因為地球會轉動,
形成風推著海浪流動,
但所有的一切都是因為被我們觀察到,
我們才會去描述海上漂流的月光,
但是看著這一切的自己,
是否也同時看到「自己」在看著海浪呢?
而看著自己在看海浪的那個覺察就是「意識」阿!
以及最後一段部分歌詞
The turn I have just taken
我剛剛轉向
The turn that I was making
The turn that I was making
的另一個轉角處
I might be just beginning
I might be just beginning
也許我又回到了原點
I might be near the end.
I might be near the end.
也許我已接近答案
這個讓我很有畫面感,
在轉角處也許會不經意遇到了什麼,
也有可能是走回原點,
也可能是通往未知的新路
過去、現在、未來同時存在,
你創造自己的實相,
現在亦是起點也是終點
也可以參考分享歌曲 only time 或 echoes in rain
------------------------------以下為歌詞-----------------------------------
Enya Anywhere is
I walk the maze of moments
我走在時光迷宮中
But everywhere I turn to
But everywhere I turn to
無論我轉向何方
Begins a new beginning
Begins a new beginning
都是一個新的開始
But never finds a finish
But never finds a finish
從未尋獲終點
I walk to the horizon
I walk to the horizon
我走到了天涯盡頭
And there I find another
And there I find another
卻又發現另一個天涯
It all seems so surprising
It all seems so surprising
這總是令我訝異
And then I find that I know
And then I find that I know
於是我終明白了一些道理
You go there you're gone forever
你消失於你的路途
I go there I'll lose my way
I go there I'll lose my way
我卻迷失在我的路上
If we stay here we're not together
If we stay here we're not together
我們待在這,並不能使我們在一起
Anywhere is
Anywhere is
四處皆然
The moon upon the ocean
海上浮動的月光
Is swept around in motion
Is swept around in motion
始終在海上漂流
But without ever knowing
But without ever knowing
沒人知道
The reason for its flowing
The reason for its flowing
這確切原因
In motion on the ocean
In motion on the ocean
為何在海上漂流啊
The moon still keeps on moving
The moon still keeps on moving
這月的漂流
The waves still keep on waving
The waves still keep on waving
海浪的起伏
And I still keep on going
And I still keep on going
我仍持續地尋找...
You go there you're gone forever
你消失於你的路途上
I go there I'll lose my way
I go there I'll lose my way
我卻於我的路上迷失
If we stay here we're not together
If we stay here we're not together
我們待在這,並不能使我們在一起
Anywhere is
Anywhere is
四處皆然
I wonder if the stars sign
星辰原來早就在那閃示
The life that is to be mine
The life that is to be mine
指引屬於我的生命
And would they let their light shine
And would they let their light shine
不知億萬年前的光芒
Enough for me to follow
Enough for me to follow
是否足以引導我繼續飄蕩
I look up to the heavens
I look up to the heavens
仰視天際......
But night has clouded over
But night has clouded over
烏雲蔽空
No spark of constellation
No spark of constellation
不見指引我的星辰
No Vela no Orion
No Vela no Orion
無論是船帆座或獵戶座
----------------------------------間奏----------------------------------------
The shells upon the warm sands
暖沙上的貝殼
Have taken from their own lands
Have taken from their own lands
攜來遠處細沙
The echo of their story
The echo of their story
述說著她們的故事
But all I hear are low sounds
But all I hear are low sounds
然而我所聽聞的低語聲
As pillow words are weaving
As pillow words are weaving
如同枕邊細語般
And willow waves are leaving
And willow waves are leaving
如同潮汐褪去般的細不可數
But should I be believing
But should I be believing
我應該相信嗎
That I am only dreaming
That I am only dreaming
這只夢中才有的情境?
You go there you're gone forever
你消失於你的路途上
I go there I'll lose my way
I go there I'll lose my way
我卻於我的路上迷失
If we stay here we're not together
If we stay here we're not together
我們待在這,並不能使我們在一起
Anywhere is
Anywhere is
四處皆然
To leave the tread of all time
離開糾纏我的所有時間
And let it make a dark line
And let it make a dark line
就讓它成為瞬間黑暗
In hopes that I can still find
In hopes that I can still find
希望我能發現
The way back to the moment
The way back to the moment
回去時間的路
I took the turn and turned to
I took the turn and turned to
我嘗試改變路途
Begin a new beginning
Begin a new beginning
開啟另一個起點
Still looking for the answer
Still looking for the answer
至今仍不斷地尋找答案
I cannot find the finish
I cannot find the finish
航行還沒有止境.......
It's either this or that way
It's either this or that way
無論走哪條途徑.....
It's one way or the other
It's one way or the other
無論用什麼方式........
It should be one direction
It should be one direction
應該是只有一個方向吧
It could be on reflection
It could be on reflection
或者就在
The turn I have just taken
The turn I have just taken
我剛剛轉向
The turn that I was making
The turn that I was making
的另一個轉角處
I might be just beginning
I might be just beginning
也許我又回到了原點
I might be near the end.
I might be near the end.
也許我已接近答案
..................................結束.................................
中文歌詞翻譯來自kkbox
文章標籤
全站熱搜
