我是怎麼聽到這首歌?

當時在youtube上搜尋長笛演奏的歌曲

以及女高音合唱之類的

我聽到日本長笛音樂家演奏這首歌曲

真的很溫和

也很適合長笛

很流暢感受到春天真的來的一首歌曲

 

那時候還沒有注意到

松任由石谷也是演唱宮崎駿動畫風起主題曲歌曲的人

ひこうき雲 (飛機雲)

 

 

歡迎參觀並訂閱我的YOUTUBE頻道

1.MONICA的腦中劇場 https://www.youtube.com/watch?v=yNza93IZpqs

2.Drawing MONICA  https://www.youtube.com/watch?v=2pOMI37-fIU

------------------------------以下為歌詞------------------------------

 

開頭(鋼琴聲)>>

 

 

第1part>>

 

淡き
a wa ki
 
 
光立つ 俄雨
hi ka ri ta tsu ni wa ka a me
雨中透出微弱的光芒
 
 
 
いとし
i to shi 
 
面影の沈丁花
o mo ka ge no ji n cho ge
新潮卡有著甜美的面容
 
 
 
 
溢る
a fu ru
 
 
る涙の蕾から
ru na mi da no tsu bo mi ka ra
來自溢出的淚花
 
 
 
 
ひとつ
hi to tsu
 
 
 
ひとつ
hi to tsu

 

 
 
香り
ka o ri
 
 
始める
ha ji me ru

一顆接著一顆,香味開始撲鼻而來

 
 
 
 
 
 

それは
so re wa
 
 
それは
so re wa
 
 
 
空を
so ra o
 
 
越えて
ko e te
就是這樣,那是超越天空的 最終我會來接你
 
 
 
 
 
やがて
ya ga te
 
 
やがて
ya ga te
 
 
迎え
mu ka e
 
 
に来る
ni ku ru
 
 
 
副歌>>
 
 
 
 
春よ
ha ru yo
 
 
 
遠き春よ
to ki ha ru yo
 
 
 
瞼閉じればそこに
ma bu ta to ji re ba so ko ni
春天,遙遠的春天 如果我閉上眼瞼,
 
 
 
 
愛を
a i o
 
 
 
 
くれし君の
ku re shi ki mi no
它就在那裡 給我你的愛
 
 
 
 
 
 
なつかしき声がする
na tsu ka shi ki ko e ga su ru
我聽到懷舊的聲音
 
 
 
 
 
間奏>>
 
 
 
 
第2part>>
 
 

君に
ki mi ni
 
 
 
預けし我が心は
a zu ke shi wa ga ko ko ro wa

我把我的心留在你手中

 

 

 
今で
i ma de
 
 
 
も返事を待っています
mo he n ji o ma tte i ma su

我還在等待你的回复

 

 

 
 
どれほ
do re ho
 
 
 
ど月日が流れても
do tsu ki hi ga na ga re te mo
無論時間過了多少
 
 
 
 
 
 
ずっと
zu tto

 

 

ずっと
zu tto

 

 

 

待って
ma tte
 
 
 
います
i ma su
我一直一直在等待 
 
 
 
 
 

それは
so re wa

 

 
それは
so re wa
 

 
 
明日を
a su o

就這樣,明天之後

 

 
超えて
ko e te

 

 
いつか
i tsu ka

 

 
いつか
i tsu ka

總有一天,總有一天

 

 
きっと
ki tto

 

 
届く
to do ku
我相信它會到來

 

 

 

副歌>>

 

 

春よ
ha ru yo

春天

 

 

 
まだ見ぬ春
ma da mi nu ha ru

看不見的春天

 

 

 
迷い
ma yo i
 
 
 
 
立ち止まるとき
ta chi do ma ru to ki

當你迷路並停下來時

 

 

 
 
夢を
yu me o
 
 
 
くれし君の
ku re shi ki mi no
你給了我一個夢想
 
 
 
 
眼差しが肩を抱く
ma na za shi ga ka ta o da ku

目光環抱雙肩

 

 

 
夢よ
yu me yo

 

 
浅き夢よ
a sa ki yu me yo

這是一場夢,一場淺淺的夢

 

 

 
wa ta shi
 
 
 
はここにいます
wa ko ko ni i ma su

 

 
君を
ki mi o

 

 
想いながら
o mo i na ga ra

 

 
ひとり歩いています
hi to ri a ru i te i ma su
我在這裡 想你 獨自行走
 
 



流るる雨のごとく
na ga (re) ru ru a me no go to ku
 
 
 
 
流るる花のごとく
na ga (re) ru ru ha na no go to ku
就像落下的雨 就像一朵流動的花
 
 
 
 
再次副歌>>
 
 
 

春よ
ha ru yo
春天
 
 
 
 
遠き春よ
to ki ha ru yo
遙遠的春天
 
 
 
 
瞼閉じればそこに
ma bu ta to ji re ba so ko ni

如果我閉上眼瞼

 

 

 
愛を
a i o

 

 
 
くれし君の
ku re shi ki mi no

它就在那裡 給我你的愛

 

 

 
なつかしき声がする
na tsu ka shi ki ko e ga su ru

我聽到懷舊的聲音

 

 

追加副歌>>

 

 
春よ
ha ru yo
春天
 
 
 
まだ見ぬ春
ma da mi nu ha ru

看不見的春天

 

 

 
迷い
ma yo i

 

 

 
立ち止まるとき
ta chi do ma ru to ki
當你迷路並停下來時
 
 
 
 
 
夢を
yu me o

 

 
 
くれし君の
ku re shi ki mi no
你給了我一個夢想
 
 
 
 
眼差しが肩を抱く
ma na za shi ga ka ta o da ku

目光環抱雙肩

 
 
 
 
又來副歌>>
 
 

春よ
ha ru yo
春天
 
 
 
遠き春よ
to ki ha ru yo
遙遠的春天
 
 
 
 
瞼閉じればそこに
ma bu ta to ji re ba so ko ni
如果我閉上眼瞼
 
 
 
 
愛を
a i o
 
 
 
くれし君の
ku re shi ki mi no
它就在那裡 給我你的愛
 
 
 
 
なつかしき声がする
na tsu ka shi ki ko e ga su ru
我聽到懷舊的聲音
 
 
 
最後副歌>>
 
 
 
逐漸小聲>>
 
 
 
春よ
ha ru yo
春天
 
 
 
 
まだ見ぬ春
ma da mi nu ha ru

看不見的春天

 

 

 
 
迷い
ma yo i
 
 
 
 
立ち止まるとき
ta chi do ma ru to ki

當你迷路並停下來時

 

 

 
 
夢を
yu me o
 
 
 
 
くれし君の...
ku re shi ki mi no...

你給了我一個夢想...

 
 
 
---------------------------------結束------------------------------

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Monica的腦中劇場 的頭像
Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(219)