身為90後
我記得還是國小國中的時候
第一次讀空中英語教室的雜誌
聯合公園的這首new divide就收錄在雜誌裡面
那時候還要特別背divide這個字
我想聽歌真的可以認識一些單字
剛好也是當時transformers變形金剛系列電影陸續上映
真的沒想到後來會拍這麼多續集
但是後面幾部讓我眼睛看到好痛
所以就沒再看這系列電影了
而這首歌的旋律
到我出社會
我都還記得
只是沒想到主唱已離世很久
可能地球沒什麼好留戀吧......
或是在地球生活覺得挑戰太大了
2025年好像也滿適用這首歌的
在危機中找轉機
我突然在說什麼呢
呵呵
歡迎參觀並訂閱我的YOUTUBE頻道
1.MONICA的腦中劇場 https://www.youtube.com/watch?v=yNza93IZpqs
2.Drawing MONICA https://www.youtube.com/watch?v=2pOMI37-fIU
------------以下為歌詞---------------
前奏>>
第1part>>
I remembered black skies
我記得黑色的天空
The lightning all around me
The lightning all around me
閃電圍繞著我
I remembered each flash
I remembered each flash
我記得每一個閃光
As time began to blur
As time began to blur
當時間開始變得模糊
Like a startling sign
Like a startling sign
就像一個令人震驚的跡象
That fate had finally found me
That fate had finally found me
命運終於找到了我
And your voice was all I heard
And your voice was all I heard
我聽到的只有你的聲音
That I get what I deserve
That I get what I deserve
我得到了我應得的
副歌>>
So give me reason
所以給我理由
To prove me wrong
To prove me wrong
為了證明我錯了
To wash this memory clean
To wash this memory clean
把這段記憶洗乾淨
Let the floods cross
Let the floods cross
讓洪水橫渡
The distance in your eyes
The distance in your eyes
你眼中的距離
Give me reason
Give me reason
給我理由
To fill this hole
To fill this hole
為了填補這個洞
Connect this space between
Connect this space between
連結這個空間
Let it be enough to reach the truth that lies
Let it be enough to reach the truth that lies
讓它足以觸及謊言的真相
Across this new divide
Across this new divide
跨越這個新的鴻溝
第2part>>
There was nothing in sight
眼前什麼也沒有
But memories left abandoned
But memories left abandoned
但記憶卻被遺棄
There was nowhere to hide
There was nowhere to hide
無處可藏
The ashes fell like snow
The ashes fell like snow
灰燼如雪般落下
And the ground caved in
And the ground caved in
地面塌陷了
Between where we were standing
Between where we were standing
在我們站立的地方之間
And your voice was all I heard
And your voice was all I heard
我聽到的只有你的聲音
That I get what I deserve
That I get what I deserve
我得到了我應得的
副歌>>
So give me reason
所以給我理由
To prove me wrong
To prove me wrong
為了證明我錯了
To wash this memory clean
To wash this memory clean
把這段記憶洗乾淨
Let the floods cross
Let the floods cross
讓洪水橫渡
The distance in your eyes
The distance in your eyes
你眼中的距離
Across this new divide
Across this new divide
跨越這個新的鴻溝
間奏>>
第3part>>
In every loss, in every lie
在每一次損失中,在每一個謊言中
In every truth that you'd deny
In every truth that you'd deny
在你否認的每一個真理中
And each regret, and each goodbye
And each regret, and each goodbye
每一次遺憾,每一次告別
Was a mistake too great to hide
Was a mistake too great to hide
錯誤太大而無法隱藏
And your voice was all I heard
And your voice was all I heard
我聽到的只有你的聲音
That I get what I deserve
That I get what I deserve
我得到了我應得的
最後副歌>>
So give me reason
所以給我理由
To prove me wrong
To prove me wrong
為了證明我錯了
To wash this memory clean
To wash this memory clean
把這段記憶洗乾淨
Let the floods cross
Let the floods cross
讓洪水橫渡
The distance in your eyes
The distance in your eyes
你眼中的距離
Give me reason
給我理由
To fill this hole
To fill this hole
為了填補這個坑
Connect this space between
Connect this space between
連結這個空間
Let it be enough to reach the truth that lies
Let it be enough to reach the truth that lies
讓它足以觸及謊言的真相
Across this new divide
Across this new divide
跨越這個新的鴻溝
Across this new divide
Across this new divide
跨越這個新的鴻溝
Across this new divide
Across this new divide
跨越這個新的鴻溝
---------------------------結束-----------------------
文章標籤
全站熱搜
