這部動畫也是屬於90後的懷舊動畫
我當初沒特別喜歡這部動畫
當時家人很喜歡看
我會跟著看
最吸引我的是片頭曲
而不是東和馬的「太陽之手」
也不是店長的巨大爆炸頭
更不是一天到晚驚訝不斷的河內
但是就是很神奇的
我看完整集動畫
不過我還是忘記結局是什麼
只有歌曲有辦法一直停留在我腦海內
在Monica的腦中劇場裡
無限迴響
歡迎參觀並訂閱我的YOUTUBE頻道
1.MONICA的腦中劇場 https://www.youtube.com/watch?v=yNza93IZpqs
2.Drawing MONICA https://www.youtube.com/watch?v=2pOMI37-fIU
------------以下為歌詞---------------
開頭>>
どこか遠くで
耳を澄まし
mi mi o su ma shi
てる人がいる
te ru hi to ga i ru
あらゆる場所で
a ra yu ru ba sho de
空を見上げ
te ru hi to ga i ru
夜空の下で
yo zo ra no shi ta de
口笛ふい
te ru bo ku ta chi wa
言葉もないまま
ko to ba mo na i ma ma
指で
ta da se i za o na zo tte ru
寒がり
ya no yu me
冷たい君の手
tsu me ta i ki mi no te
あたため
ru ma ho wa
ひとつの道を信じること
hi to tsu no mi chi o shi n ji ru ko to
彗雲
mi tsu ke ta hi to tsu bu no ho shi wa
輝く星でも
ka su ka na ho shi de mo
無論是閃亮的星星還是暗淡的星星
君だけの光
ki mi da ke no hi ka ri
你自己的光
胸の雲
mu ne no ku mo
の向こうに
no mu ko u ni
越過我心中的雲彩
見えないままの道しるべ
mi e na i ma ma no mi chi shi ru be
看不見的路標
さぁ この手をひらいて
sa ko no te o hi ra i te
現在張開你的手
今何を信じますか ?
i ma na ni o shi n ji ma su ka ?
你現在相信什麼?
第2PART>>
眠れぬ夜に
ne mu re nu yo ru ni
在一個不眠之夜
ひとりで泣いてる人がいる
hi to ri de na i te ru hi to ga i ru
有人獨自哭泣
朝を迎えた
a sa o mu ka e ta
早晨已經到來
地球の
chi kyu no
どこかで 笑う人がいる
do ko ka de wa ra u hi to ga i ru
地球的某個地方有人在笑
途方に
to ho ni
暮れてる
ku re te ru
我不知所措
迷い続けてる
ma yo i tsu zu ke te ru
我總是迷路
ふみだす
fu mi da su
魔法は
ma ho wa
出現的魔法是
明日の自分信じること
a shi ta no ji bu n shi n ji ru ko to
明天相信自己
副歌>>
空を超え
so ra o ko e
た向こうに
ta mu ko u ni
前往天空彼岸的目的地
探してたあの日の星は
sa ga shi te ta a no no tsu no ho shi wa
那天我正在尋找的星星
どこに忘れたの ?
do ko ni wa su re ta no ?
你忘記在哪裡了?
誰が見つけたの ?
da re ga mi tsu ke ta no ?
誰找到了?
君だけの光
ki mi da ke no hi ka ri
你自己的光
胸の奥の暗闇
mu ne no o ku no ku ra ya mi
我胸口深處的黑暗
まぶたを閉じて切り開く
ma bu ta o to ji te ki ri hi ra ku
閉上你的眼瞼並把它們切開
さぁ 扉よひらいて
sa to bi ra yo hi ra i te
來吧,開門。
今 何がみえてますか ?
i ma na ni ga mi e te ma su ka ?
你現在看到了什麼?
間奏>>
第3part>>
「ほんの
ho n no
少しの
su ko shi no
風が吹きました
ka ze ga fu ki ma shi ta
「有一陣微風
最後の
sa i go no
魔法は
ma ho wa
弱い心も信じること」
yo wa i ko ko ro mo shi n ji ru ko to」
最後的魔力就是即使在一顆脆弱的心也要相信。」
副歌>>
彗雲
ho ki gu mo
の向こうに
no mu ko u ni
見つけた一粒の星は
mi tsu ke ta hi to tsu bu no ho shi wa
我在彗星另一邊發現的那顆恆星
輝く星でも
ka ga ya ku ho shi de mo
かすかな星でも
ka su ka na ho shi de mo
無論是閃亮的星星還是暗淡的星星
君だけの光
ki mi da ke no hi ka ri
你自己的光
胸の雲
mu ne no ku mo
の向こうに
no mu ko u ni
越過我心中的雲彩
見えないままの道しるべ
mi e na i ma ma no mi chi shi ru be
看不見的路標
さぁ この手をひらいて
sa ko no te o hi ra i te
現在張開你的手
今 何を信じますか ?
i ma na ni o shi n ji ma su ka ?
你現在相信什麼?
目をとじて...
me o to ji te...
目をあけて
me o a ke te
閉上眼睛...睜開眼睛
今
i ma
何が聞こえるの ?
na ni ga ki ko e ru no ?
我現在能聽到什麼?
何が見えてるの ?
na ni ga mi e te ru no ?
你看到了什麼?
君だけの光
ki mi da ke no hi ka ri
你自己的光
青い屋根
a o i ya ne
に登って
ni no bo tte
爬上藍色的屋頂
生まれた
u ma re ta
夜空見下ろした
yo zo ra mi o ro shi ta
我低頭看著我出生的夜空
叶わないこと
ka na wa na i ko to
なんてない
na n te na i
沒有什麼是不會實現的
ひらくのは その君の手
hi ra ku no wa so no ki mi no te
打開的是你的手
--------------------------結束---------------------------
