我比較喜歡中文版的歌聲

但是因為想了解日文版的歌詞

所以就都找一找

 

中文版歌曲名稱叫做  相信自己

身為90後

這部動畫也是我小時候熱播的一部動畫

但是我看一集後就會很想快速略過

有點看不下去

可能是因為角色的頭身比例有點怪

頭大身體小......

但是它的主題曲很吸引我

我覺得梁世韻老師唱的中文版

真的很清脆響亮很好聽

日文版的聲音比較偏可愛風

反而比較沒有那麼耐聽

 

來來來

練日文歌時間

 

歡迎參觀並訂閱我的YOUTUBE頻道

1.MONICA的腦中劇場 https://www.youtube.com/watch?v=yNza93IZpqs

2.Drawing MONICA  https://www.youtube.com/watch?v=2pOMI37-fIU

 

---------------------------以下為歌詞-----------------------------

 

開頭>>

 

 

第1part>>

 

大きな旅
o ki na ta bi 


に出よう 
ni de yo u



太陽う
ta i yo u


と風のかなたへ
to ka ze no ka na ta e 
來一場遙遠的旅行 到太陽和風那裡




きっと地図に
ki tto chi zu ni 



はない 
wa na i 



楽園んのドアを
ra ku e n no do a o 



開いて
hi ra i te
一定能把地圖上沒有的 樂園之門開啟




間奏>>



第1part >>



この世界いに 
ko no se ka i ni 



君が誕うまれた朝  
ki mi ga u ma re ta a sa 



祝福くの鐘鳴なった
shu ku fu ku no ka ne ga na tta


 
在這個世界 在你誕生的早晨 響起的祝福的鐘聲




たったひとつ 
ta tta hi to tsu


宝物を抱いて 
ta ka ra mo no o da i te 



人は生れてくる
hi to wa u ma re te ku ru
 把那僅有的寶物抱緊 在人們出生之時




あの日の気持を 
a no hi no ki mo chi o 


忘れないで 
wa su re na i de 


心に流れる 
ko ko ro ni na ga re ru 


Dear My Songs
那一天的心情 請不要忘記 從心中流出的 Dear My Songs



副歌>>



僕らは旅の途中う 
bo ku ra wa ta bi no to chu u 



太陽う
ta i yo u 


の国を目指して
no ku ni o me za shi te
我們在旅行的途中 目標是那太陽的國度




どんな地図にもない
do n na chi zu ni mo na i 



 約束の場所へ
ya ku so ku no ba sho e
不管什麼地圖上都沒有的 那約定的地方



ありふれた物語がたりを 
a ri fu re ta mo no ga ta ri o 



果しない未来に変て
ha te shi na i mi ra i ni ka e te
把平凡的故事中 那沒有結果的未來改變




きっと いろんな夢  
ki tto i ro n na yu me  



叶かなえてゆくから 
ka ka na e te yu ku ka ra
一定可以讓 那許多的夢 全部成真



笑って
wa ra tte
笑起來吧


間奏>>



第2part >>



見ないけど 
mi e na i ke do 



宝物はいつも 
ta ka ra mo no wa i tsu mo 



心の奥にある
ko ko ro no o ku ni a ru
雖然看不見 但是寶藏一直都埋心中深處




あの日の気持を 
a no hi no ki mo chi o
 



忘わすれないで 
wa su re na i de 




心に広がる 
ko ko ro ni hi ro ga ru 
那一天的心情 請不要忘記 從心中蔓延出來的 



Dear My Place






希望うの鐘が響く 
ki bo u no ka ne ga hi bi ku 



運命の扉  開いて
u n me i no to bi ra hi ra i te
希望的鐘聲響起 打開那命運之門



きっと 
ki tto 


たどりつける 
ta do ri tsu ke ru 


最後の楽園ん
sa i go no ra ku e n
一定可以 到達那 最後的樂園




悲みの雨が続く 
ka na shi mi no a me ga tsu zu ku 



そんな日も泳ぎ続ける
so n na hi mo o yo gi tsu zu ke ru
天空降下悲傷的雨 這樣的日子仍然要持續向前游




ずっと 
zu tto 


胸の
mu ne no


奥で 
o ku de 


信じてきたんだ 
shi n ji te ki ta n da


自分を
ji bu n o
一直 心中深處 相信著自己



長間奏>>




第3part >>



虹の向うに 
ni ji no mu ko u ni 


あしたが
a shi ta ga 


生れる 
u ma re ru 


音とがしたら 
o to ga shi ta ra
在彩虹的另一端 明天將會誕生 如果聽到那聲音



副歌>>



僕らは旅の途中う 
bo ku ra wa ta bi no to chu u


太陽うの国を目指して
ta i yo no ku ni o me za shi te
我們在旅行的途中 目標是那太陽的國度



どんな地図にもない 
do n na chi zu ni mo na i 


約束の場所へ
ya ku so ku no ba sho e
不管什麼地圖上都沒有的 那約定的地方




ありふれた物語がたりを 
a ri fu re ta mo no ga ta ri o 


果てしない未来に変て
ha te shi na i mi ra i ni ka e te
把平凡的故事中 那沒有結果的未來改變



きっと 
ki tto 


いろんな夢  
i ro n na yu me 


叶えてゆくから
ka na e te yu ku ka ra
一定可以讓 那許多的夢 全部成真




希望うの鐘が響く 
ki bo no ka ne ga hi bi ku 



運命の扉 開いて
u n me i no to bi ra hi ra i te
希望的鐘聲響起 打開那命運之門




きっと 
ki tto 


たどりつける 
ta do ri tsu ke ru 


最後の楽園ん
sa i go no ra ku e n
一定可以 到達那 最後的樂園




悲みの雨が続く 
ka na shi mi no a me ga tsu zu ku 



そんな日も泳ぎ続ける
so n na hi mo o yo gi tsu zu ke ru
天空降下悲傷的雨 這樣的日子仍然要持續向前游




ずっと 
zu tto 


胸の奥で 
mu ne no o ku de 


信じてきたんだ 
shi n ji te ki ta n da 


自分を
ji bu o
一直 心中深處 相信著自己

-------------------------台灣翻譯中文版本---------------------------

 

 

開頭>>

 

夢想在手心決定繼續


決定要帶著夢想一起旅行


太陽和風與我同行


熱情的微笑會開啟

 

幸福的門

 

 

 

第1part>>

 


維持一種心情


像是天生的快樂甜蜜


相信我獨一無二是唯一


在這個世界


許多令人沮喪的回憶


年輕創造自己的奇蹟


不要忘記那股真心


不要忘了自己


才是你自己的主人


Dear my song

 

 

 

副歌>>

 


說好和夢想一起去旅行


自己决定自己想要的回憶


太陽和風與我同行


沒有過去和目的地

 


啊 往前往後儘管隨心所欲


猶豫和恐懼不會有任何意義


用微笑把勇敢喚醒


年輕不會平凡無奇


相信自己

 

 

 

間奏>>

 

 

第2part>>

 


維持一種心情


像是天生的快樂甜蜜


相信我獨一無二是唯一


不要忘記那股真心


不要忘了自己


才是你自己的主人


Dear my song

 

 

 

副歌>>

 

 

說好和夢想一起去旅行


自己决定自己想要的回憶


太陽和風與我同行


沒有過去和目的地

 


啊 往前往後儘管隨心所欲


猶豫和恐懼不會有任何意義


用微笑把勇敢喚醒


年輕不會平凡無奇


相信自己

 

 

 

長間奏>>

 

 

 

轉折>>

 

 



愛不會憑空地别離


這些意義 這些記憶


我的心只有你

 

 

第3part>>

 

 


說好和夢想一起去旅行


自己决定自己想要的回憶


太陽和風與我同行


沒有過去和目的地

 

 

啊 往前往後儘管隨心所欲


猶豫和恐懼不會有任何意義


用微笑把勇敢喚醒


年輕不會平凡無奇

 

 


最後副歌>>

 

 

 

說好和夢想一起去旅行


自己决定自己想要的回憶


太陽和風與我同行


沒有過去和目的地

 

 

啊 往前往後儘管隨心所欲


猶豫和恐懼不會有任何意義


用微笑把勇敢喚醒


年輕不會平凡無奇

 

相信自己

 

 

-------------------------------結束------------------------------

參考資料:https://utaten.com/lyric/ym16010693/


 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Monica的腦中劇場 的頭像
Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場

Monica的腦中劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(416)